She pipped actress Meryl Streep to the part. 她击败女演员梅丽尔·斯特里普,拿到了这个角色。
In Iron Lady, Meryl Streep shows us how hard Margaret Thatcher worked to become prime minister of England. 梅丽尔•斯特里普在《铁娘子》中向我们展示了撒切尔夫人努力工作,最终成为英国首相的历程。
In The Devil Wears Prada, the Prada dress only appears once on Meryl Streep, but it turns out to be the most striking ad in the whole movie. 在《穿Prada的女魔头》中,梅丽尔-斯特里普其实只穿了1次Prada,但最终却成了整部电影里最显著的广告。
It wasn't Julia Roberts, Angelina Jolie or even Meryl Streep that was named the most profitable actress of the decade& instead, 19-year-old British actress Emma Watson took the title. 不是茱莉亚·罗伯茨,不是安吉丽娜·朱莉或者老戏骨梅丽尔·斯特里普,没想到吧?在演艺圈的富豪排行榜上,居然是年仅19岁的英国女演员艾玛·沃特森拔得头筹。
In The Hour Meryl Streep and Ed Harris recall a moment they shared years before at a beach house on Cape Cod. 在电影《时时刻刻》里,梅丽尔斯特里普和埃德哈里斯回忆起多年前他们俩在科德角上的那间沙滩小屋里共度的时光。
Academy Awards nominees including Meryl Streep, Sandra Bullock and George Clooney have been ordered not to cry during their acceptance speech. 包括梅丽尔·斯特里普、桑德拉·布洛克以及乔治·克鲁尼在内的诸多奥斯卡奖提名演员们都被要求不许在致得奖答谢词的时候潸然泪下。
Remember the movie 'Silkwood,' with Meryl Streep writhing in naked agony as men with brushes scrubbed her in the shower? 记得电影《丝克伍事件》(Silkwood)吗?在片中,当梅丽尔·斯特里普(MerylStreep)饰演的角色赤身淋浴时,一些男人用刷子洗刷她,她痛苦地扭曲着身体。
Imagine the opening ceremony Los Angeles could put together: Meryl Streep riding sidesaddle on a dolphin. 试想在洛杉矶举办的开幕式可以凑出什么东西来:梅丽尔·斯特里普(MerylStreep)骑海豚。
The top choice for women who have aged well was less clear, but actresses Meryl Streep, Jamie Lee Curtis and Julia Roberts all ranked high. 而女性相应的排名并不十分明朗,但梅丽尔·斯特里普、杰米·李·柯蒂斯还有茱莉亚·罗伯茨的排名都很靠前。
The top 10 was dominated by Hollywood figures, including Meryl Streep ( 4), Steven Spielberg ( 6) and Julia Roberts ( 10). 榜单的前十位全是好莱坞人物,其中包括梅丽·史翠普(第4位),斯蒂芬·斯皮尔伯格(第6位)和茱莉亚·罗伯茨(第10位)。
Meryl Streep dropped in on parliament Wednesday to watch Britain's top politicians do battle, studying for a movie role as former prime minister Margaret Thatcher, Reuters reported. 据路透社报道,两次获得奥斯卡奖的梅丽尔·斯特里普为塑造新角色&英国前首相撒切尔夫人,19日造访英国议会体验生活,实地观察英国政界高层唇枪舌战。
Meryl Streep made her first film, called Julia in1977. A few years later. 1977年,梅丽尔·斯特里普拍摄了第一部影片,名字叫《朱丽亚》。
Starring alongside Harrison Ford will be Meryl Streep and George clooney. 将与哈里森福特一起主演的是梅里尔斯特里普和乔治克卢尼。
Actress Meryl Streep also made history last year. 女演员梅利尔?斯特里普在去年也创造了记录。
Meryl Streep got married in1978 and has a son and three daughters. 梅丽尔·斯特里普于1978年结婚,育有一子三女。
Meryl Streep also isn't it because Meryl Streep has the misfortune of playing only in good movies. 梅丽尔斯特里普也不是,因为很不幸,她只出演好电影。
Meryl Streep herself sees Miranda and the S-Class as the "trendsetter and good taste icon". 梅里尔·斯特里普自己看到和s米兰达“引导和品味图标”。
Celebrity placement is more voodoo than science, but among this year's nominees, other Oscar sales influencers may include plus-sized Gabourey Sidibe and the classic Meryl Streep. 名人的选择定位远比科学来得复杂,但是在今年的提名者中,另外一些奥斯卡销售影响者们还包括了大号尺寸的GaboureySidibe和经典的MerylStreep。
The lead and Oscar winner Meryl Streep plays the high-powered, revered editor-in-chief of the world ′ s most respected fashion magazine in this potential blockbuster. 梅丽尔?斯特里普在片中饰演一位精力充沛且令人敬畏的全球顶级时尚杂志社总编。
Sandra Bullock, Meryl Streep and Matt Damon each earned two nominations for the major awards show. 影星桑德拉-布洛克、梅丽尔-斯特里普和马特-达蒙均获双料提名。
From left: Actresses Julie Walters, Meryl Streep and Christine Baranski are shown in a scene from the film "Mamma Mia!" in this file photo. 图为左起:女演员朱莉·沃尔特,梅里·史翠普和克里斯汀娜·芭伦斯基在电影“妈妈咪呀”中的场景。